Nuestra canción (Varias parejas IEGO)

Cada momento tiene una banda sonora

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Limón
        +2   +1   -1
     
    .

    User deleted


    Hola chicas!!! Saludos a Yuki- chan, Kyoten y Araña13 por comentar!!! Siiii me encanta el Hamano que perfilé en el songfic, él también puede ser tierno, romántico y dulce, creo que tenemos un poquito estereotipados a los semes... Ay, que malita estoy, he pillado un resfriado de dos pares de narices!!!

    Y sin más demora un songfic que me ha costado la misma vida, el KariyaxHikaru que me pidieron por aquí! Esta parejita me encanta, pero para escribir sobre ellos, me cuesta muchísimo, espero que os guste, un beso!!!

    6- Marry you



    http://m.youtube.com/watch?v=curhWs6dSeA&d...v%3DcurhWs6dSeA

    El día de hoy era especial. Hoy le iba a pedir matrimonio. Y estaba total, absoluta y plenamente perdido. ¿Qué es lo que se supones que haces cuando quieres pedir a la persona que quieres que se casé contigo?

    It's a beautiful night
    We're looking for something dumb to do
    Hey baby
    I think I wanna marry you


    Y bien es verdad... Que los inicios no fuero fáciles, es más le encantaba molestar al criajo que ahora era su novio. Le encantaba tomarle el pelo, ¡es que se lo creía todo! Era tan inocente... Bueno y todavía lo es, parece que el tiempo no había pasado y seguía cayendo en todas las trampas y bromas.

    Is it the look in your eyes
    Or is it this dancing juice?
    Who cares, baby
    I think I wanna marry you


    OJO: solamente él, Kariya Masaki podía gastarle bromas e incluso meterse un poquito con Hikaru. Cualquier otro sufrirá la cólera de mil dioses destructores todopoderosos y sin piedad... Que no jueguen con su chico. Que no le toquen las narices

    Well, I know this little chapel
    On the boulevard we can go
    No one will know
    Oh, come on girl


    Se había declarado de una forma torpe... Hacía ya... La friolera de 8 años... Como pasaba el tiempo... Pero ambos seguían igual. Hikaru seguía siendo bueno, dulce, cariñoso y sensible; y él seguía siendo un bromista, un tanto arisco y un poco cabroncete, bueno, vale, bastante cabroncete... Vale, la verdad es que era un cabrón con todas las letras, y en mayúsculas cuando le daba por ahí, pero tiene que haber de todo en la vida ¿no?

    Who cares if we're trashed
    Got a pocket full of cash we can blow
    Shots of patron
    And it's on, girl


    Que eran agua y aceite, sal y azúcar, lo sabían ambos. ¿Y qué? Hikaru quería a Masaki y Masaki quería a Hikaru. Punto final. Y ya está.

    Don't say no, no, no, no, no
    Just say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
    And we'll go, go, go, go, go
    If you're ready, like I'm ready


    Masaki llegó a casa antes que Hikaru y sintió un escalofrío cuando pensó en la, según su criterio, cursilada que iba a hacer. Pero era necesario.

    'Cause it's a beautiful night
    We're looking for something dumb to do
    Hey baby
    I think I wanna marry you


    Preparó unas sillas y una mesa en el balcón. Sabía que Hikaru no lo vería porque el pasaba por el otro lado del edificio y su pequeña sorpresa quedaría sin descubrir hasta el momento.

    Is it the look in your eyes
    Or is it this dancing juice?
    Who cares, baby
    I think I wanna marry you


    Cuando hubo preparado la mesa con las sillas y el candelabro con velas rojas, vino lo que destruiría su dignidad para siempre, pero a Hikaru le gustaría mucho, a veces tenía que ceder un poco.

    - Quien me oiga decir esto...

    I'll go get a ring
    Let the choir bells sing like
    Ooh, so what ya wanna do?
    Let's just run, girl


    Miró con algo de recelo una bolsa de globos de colores en forma de estrellas y corazones. Los infló con helio para que flotasen y les puso una cuerda larga. Cuando tenía unas cuantos los ató a la barandilla del balcón y los puso de forma más o menos bonita.

    If we wake up and you
    Wanna break up, that's cool
    No, I won't blame you
    It was fun, girl


    Cogió otros globos y esta vez se dejó sus pobre pulmones soplando para que quedasen por el suelo. Puso un caminito de velitas desde la puerta de la calle hasta el balcón.

    Don't say no, no, no, no, no
    Just say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
    And we'll go, go, go, go, go
    If you're ready, like I'm ready


    Miró la hora, tenía bastante tiempo. Puso unos platos sencillos a preparar y dejó el vino en la mesa de la cocina. Se metió en la ducha y se arregló para el día especial. Cuando salió ya vestido, la comida estaba ya lista y vio con horror que quedaban sólo 10 minutos para que llegase Hikaru. Corriendo como nunca en su vida, encendió todas las velas, puso confeti rojo en el suelo y cogió un bonito ramo de margaritas, no sin antes comprobar que en el bolsillo del pantalón estaba la cajita con la joya principal de la noche... Apagó todas las luces y espero unos breves instantes.

    'Cause it's a beautiful night
    We're looking for something dumb to do
    Hey baby
    I think I wanna marry you


    Cuando sonaron las llaves de la puerta creyó que le daba un infarto, pero al ver a Hikaru sonriendo como si le hubiese tallado una esfinge en mitad de la plaza, se le quitaron los males.

    Is it the look in your eyes
    Or is it this dancing juice?
    Who cares, baby
    I think I wanna marry you


    Hubo muchos besos, abrazos y mimos esa noche, la cena quedó bastante buena, la verdad es que Masaki cocinaba bastante bien, y todo pasó muy rápido.

    Just say I do
    Tell me right now, baby
    Tell me right now, baby, baby


    - Hikaru, tengo algo que decirte...
    - Cuéntame.
    - Llevamos juntos 8 maravillosos años... Y te quiero igual o más que el primer día. ¿Bien hasta aquí?
    - Perfectamente.
    - Bueno, pues quiero dar un paso más... -sacó la cajita y postrándose a los pies de Hikaru prosiguió- no quiero que sigas siendo mi novio, quiero que te cases conmigo, que seas mi esposo, el dueño, amo y señor de mi alma, mi corazón y mi sueldo -dijo con una risita por parte de Hikaru-, así que... ¿Qué me dices? ¿Te casarías conmigo?

    Just say I do
    Tell me right now, baby
    Tell me right now, baby, baby, oh


    - Por supuesto, Masaki, claro que me casaré contigo- le dio muchos besos y miro el sencillo anillo de oro blanco con una piedrecita morada- ¿me dejas contarte una cosa y hacerte una pequeña advertencia?
    - Por supuesto... No entiendo, pero, habla
    - Yo un día llegué a Raimon y me uní al equipo de fútbol. Y pensé "Dios, que el chico que tiene el pelo verdoso me hable" y Dios lo hizo. Cuando ya empezamos a hablar, pensé "Dios, enséñame su lado bueno" y Dios lo hizo, me enseñó que eres decidido, que puedes llegar a ser muy protector y cariñoso, lo cual hizo que me gustases más. Luego, pensé "todo el mundo tiene una cara oculta, Dios, enséñame su otro lado" y Dios lo hizo. Me enseñó que eres muy bromista, que te gusta meterte un poquito con la gente, que puedes ser bastante puñetero, que eres un cabezota y un poco arisco. Entonces pensé "me gusta, Dios, ayúdame a estar con este chico" y Dios lo hizo. Y mira, hemos tenido nuestros más y nuestro menos, peleas, sonrisas, discusiones y reconciliaciones, y aquí estamos, 8 años después. Ahora, la advertencia: A Dios y a mi nos ha costado mucho montar todo esto, no la cagues.

    It's a beautiful night
    We're looking for something dumb to do
    Hey baby
    I think I wanna marry you


    La carcajada de Hikaru y la de Masaki resonaron por todo el lugar, sellando el pacto y haciendo caso al pie de la letra de la advertencia. Eso era de un video de internet, que puntazo el de Hikaru, jamás lo hubiera imaginado de ese chico... Su chico... Su futuro esposo

    Is it the look in your eyes
    Or is it this dancing juice
    Who cares, baby
    I think I wanna marry you
     
    Top
    .
99 replies since 11/11/2013, 12:45   2709 views
  Share  
.