Mi pequeño amante (Akihiko X Misaki). CERRADO

Takahashi Takahiro ha vuelto a Japón luego de 16 años de ausencia, pero no llegó solo: trajo consigo a la persona que -de alguna manera- le arruinó la vida. ¿De qué forma cambiará esto su vida?

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. »Hitch 74 no Danna«
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    He aquí mi tercera entrega. Va a estar un poquito más largo y más emotivo por la parte final. Disfrútenlo.


    Disclaimer: Junjou Romantica es de su creadora Shungiku Nakamura



    IV.-


    Domingo. Como siempre Usami llegaba de visita a su casa. En esta ocasión sus padres habían salido temprano, por lo que se encontraban en el comedor conversando animadamente. Él veía la televisión en compañía de su hermanito.


    »–¿Qué hay, Metallica? ¿Quieren transporte?...

    –No nos gusta viajar con extraños

    –No soy extraño, ¿recuerdan esto?: Metallica es la luuuuuz…«



    Aunque pareciera que estaba hipnotizado con el aparato, en realidad estaba atento a la mirada violeta que caía sobre su persona. Cuando se llegaba a cruzar con la suya, se sonrojaba y desviaba la vista.


    "No sé por qué me mira… pero es tan vergonzoso…"


    »–¡Oye, perdedor! Conseguimos transporte con un verdadero fan

    –Yo solía dormir con la abuelita de Lars

    –No vuelvas a escuchar nuestra música…« (1)



    Los acordes de Master of Puppets (2) y una carcajada de ambos chicos llenaron la sala. Por acto reflejo Akihiko volteó a ver, quedándose anonadado ante la expresión divertida del hijo mayor de Takahiro. En principio pensó que esa sonrisa era lo único que había heredado de su amigo, pues todo lo demás parecía ser más propio de Manami, a excepción de los ojos. Sin embargo empezaba a cuestionarse si realmente Misaki era hijo de Takahiro o Manami lo engañaba, pues casi no se parecía en nada a ellos en comparación con Mahiro, quien sí heredó rasgos de los dos a partes iguales.


    –Bien, ya fue suficiente por hoy –Misaki le decía a su hermanito mientras apagaba el televisor

    –¡No, otro ratito más! –chillaba Mahiro en un puchero

    –Voy a ir a casa de Kisa ¿vienes conmigo?

    –¿Podemos jugar con su perro?

    –Bueno, supongo que no le molestará

    –¡Mami, vamos a ir a casa de Kisa-san! –avisó el pequeñín

    –¿Llevan todo lo que necesitan? –inquirió Takahiro rápidamente– ¿Libros, lápices, almuerzo, suéter, mantas, calcetines extra…?

    –Papá, no vamos a quedarnos todo el mes –respondió el ojiverde haciendo un mohín, que a juicio de Akihiko se veía ¿adorable?

    –¿Ocurre algo, Usami-san? –inquirió Manami, quien notó que el novelista no le quitaba la vista de encima a su hijo

    –No se parecen –dijo sin pensar

    –Por supuesto que no… Misaki sacó los rasgos de mi madre


    Eso sí lo recordaba. En sus años de estudiante Takahiro le había mostrado una fotografía de sus padres, y evidentemente él salió idéntico a su padre, mientras aquel era el vivo retrato de la madre.


    –Etto… fue un placer verle de nuevo, Usami-sensei –el chico se despedía en una reverencia, con los pómulos levemente sonrosados

    –¡Onii-chan, pareces foquito de navidad!

    –¡No te burles! –replicó poniéndose más rojo

    –No tarden demasiado… y no hablen con extraños

    –Está bien


    El escritor los vio alejarse de la casa, y por alguna razón sintió de nuevo esa molestia al ver al mayor cargando a su hermanito en brazos. Sin embargo también sintió otra cosa al verlo sonrojarse por su causa, como un hormigueo en el estómago.



    V.-


    Miércoles. Akihiko pasaba su día tecleando con rapidez en su computadora. De buenas a primeras se había levantado con ánimos de escribir y no había parado desde hace como seis horas. Hace unos cinco años abandonó las novelas BL so razón de que sus personajes se volvían planos y aburridos, además que se le agotaban las ideas para hacer que éstos fueran diferentes en cada publicación. Sin embargo ahora escribía una cuyo nuevo personaje fue inspirado por la persona menos pensada: Takahashi Misaki.



    Siete de la tarde. Misaki y Mahiro estaban en la sala terminando la tarea. Últimamente sus padres se iban a trabajar más temprano y llegaban más tarde, pero no por ello dejaban de ponerles atención. Takahiro les había llamado varias veces para preguntar si entraron a clases, si comían bien, si hacían la tarea, si Mahiro no excedía la media hora de televisión que tenía permitido ver, entre otras cosas.


    –Nii-chan –el pequeño tiraba de la camiseta del mayor– ¿Por qué te pones todo rojito cuando Usagi-san te habla?


    "¿Qué se supone que le diga? Ni yo mismo sé por qué reacciono así"


    La tarde transcurría tranquila, excepto porque cierto novelista iba conduciendo a toda velocidad hacia la casa Takahashi. En todo el día no había podido sacarse de la cabeza al primogénito de Takahiro, y no pensaba quedarse con la duda para siempre. No le importó el hecho de que en estos momentos estuviera lloviendo a cántaros y que hubiera olvidado el paraguas. Tres toques a la puerta fueron suficiente para que ésta se abriera, dejando ver a los dos Takahashi, el más pequeño agazapado al mayor.


    –¡Sensei!


    Misaki subía las escaleras para rápidamente volver con varias toallas así como ropa de su padre, ya que Usami estaba todo mojado. Una vez que le permitió secarse y cambiarse, le instó a tomar un té preparado por él mismo.


    –¿Viene a ver a mi padre? –preguntó cortésmente, esperando la misma respuesta afirmativa

    –No… vine a verte a ti

    –¿Ah? –Misaki se puso rojo y no pudo evitar sentir cierta emoción– ¿E-en qué p-puedo s-serle ú-til?


    En ese momento se escuchó un fuerte rayo y el grito aterrado de Mahiro, que se aferraba con fuerza a su hermano. Para colmo en ese instante hubo un apagón que terminó asustándolo más.


    –¡Onii-chan! ¡Tengo miedo!

    –Ya, ya, tranquilo, calma. Yo estoy aquí –le susurraba mientras lo acunaba en su regazo– ¿Quieres que te cante? –el menor asintió, y luego de aclararse la voz, Misaki entonó una favorita.


    When you try your best, but you don't succeed
    When you get what you want, but not what you need
    When you feel so tired, but you can't sleep
    Stuck in reverse

    (Cuando haces tu mayor esfuerzo, pero no tienes éxito
    Cuando obtienes lo que quieres, pero no lo que necesitas
    Cuando te sientes tan cansado, que no puedes dormir
    Atascado en reversa)



    La voz del muchacho era suave y tenía algo que no sólo relajaba al pequeñín, sino también al escritor. Entonaba la letra de manera lenta, mientras le hacía algunos mimos que terminaban por recordarle al adulto los días de infancia que nunca tuvo.


    Lights will guide you home
    And ignite your bones
    And I will try to fix you…

    (Las luces te guiarán camino a casa
    Y encenderán tus huesos
    Y yo intentaré repararte…) (3)



    Cuando terminó de cantar, Mahiro ya se había quedado dormido. Misaki decidió llevarlo a su habitación, pero Usami insistió en ayudarle y no le quedó de otra más que aceptar. Colocó al pequeño en la cama, y justo antes de salir del cuarto, éste los detuvo.


    –Onii-chan… quédate conmigo… onegai


    Iba a preguntarle a Akihiko de qué quería hablar con él, pero grande fue su sorpresa cuando el novelista lo condujo hasta la cama y quedaron acostados, uno detrás de otro. Sin embargo prefirió no decir nada y esperar a que su hermanito se durmiera para hablar en la sala.


    "Este aroma…" -pensaba Akihiko, que por la cercanía podía apreciar claramente la esencia que la piel de Misaki emanaba- "…es tan embriagante que podría perder la consciencia sin importarme ¿Cómo es que pude vivir todos estos años sin respirarlo?"


    –Sensei –Misaki ya no soportó la intriga y se aventuró– ¿Qué es lo que quería hablar conmigo?

    –Necesito tu ayuda –susurró con voz ronca mientras acortaba aún más la distancia entre los dos


    "Necesito definir qué es este sentimiento… y tú eres el único que puede ayudarme…"




    CONTINUARÁ...




    Notas de la autora:


    1.- Sale en la parte inicial del primer episodio de la temporada 18 de los Simpsons, titulado "El niño, el chef, la esposa y su Homero" (en español latino). En lo personal me partió de risa la parte donde dice yo solía dormir con la abuelita de Lars, fue tan gracioso.

    2.- Master of Puppets es la canción que Metallica toca al final de ese corto. Pertenece al álbum homónimo, lanzado en 1986. La escena de Misaki y Mahiro la basé en un jueves que mi hermanita y yo veíamos ese episodio.

    3.- Fix you, de Coldplay, del álbum X&Y (2005).


    Bien, de momento esto es todo. Chaito.
     
    Top
    .
79 replies since 19/11/2013, 23:27   5480 views
  Share  
.