-
Usami Tenshi.
User deleted
Holaa espero les guste este one-shot de esta canción que me encanta, se que deberia hacer el siguiente cap de love majutsu pero estoy algo nostalgica por lo cual esta canción me obligo a hacer este one-shot hahaha espero les guste
Los personajes de Junjou romantica no me pertenecen si no que a Shungiku Nakamura
La canción Sakura pertenece al grupo Ikimono Gakari
Video
Pueden escuchar el fandub en español latino interpretado por Elisa Petrikowski
Video
tanto la traduccion como la letra del doblaje fueron creados por Marianne
No se preocupen por cual de las dos versiones elijan de cualquier forma les puse ambos lyrics, sin más los dejo leerSakura
Sakura hirahira mai orite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura mai chiru
(Van cayendo del cerezo esos pétalos en flor
Cada uno es un pedazo de mi triste corazón
Mientras se dispersan sueño en volvernos a encontrar
Pero no, pues ya estás muy lejos
Nuestra flor se marchitó)
Ohh ya es primavera – decía con un tono frío mientras me sentaba en el pasto recostándome en un gran árbol de sakuras
Si bien para mí siempre fue una época muy hermosa… aún lo es ya que me recuerda a ti la persona que amo con todo mi corazón, el amor de mi vida sin duda alguna. Aun pienso que algún día aparecerás en este parque para encontrarnos y volver a esos días en los que éramos tan felices, aun deseo eso con todo mi corazón pero la realidad me golpea y sé que eso ya no es posible.
Densha kara mieta no wa
Itsuka no omokage
Futari de kayotta haru no oohashi
Sotsugyou no toki ga kite
Kimi wa machi wo deta
Iroduku kawabe ni ano hi wo sagasu no
(Al abordar el tren matinal
la nostalgia no se hizo esperar
Cada punto me recuerda a los días que fui feliz
Nuestra graduación fue la conclusión
de nuestros días de infancia
Viendo al río busco revivir rastros de mi antiguo yo)
Un nuevo día en el que viajo a la universidad como siempre, fue una gran oportunidad pero esto me recuerda a cuando ambos tomábamos el tren para ir a la escuela juntos, aunque yo pudiera ir en auto no podía evitar esperarte en esa estación para verte y así ir juntos en el mismo vagón.
Con la graduación todo eso se terminó, mi padre me obligo a mudarme a Tokyo para estudiar en la fabulosa universidad T… me pregunto porque no me retuviste si lo nuestro iba tan bien, si nos amábamos tanto porque me dejaste ir?
Desde nuestra despedida no he podido volver a ser el mismo, ahora soy frío y no dejo que nadie se me acerque… No es que no quiera socializar, es solo que ya no quiero sonreír si tú no estás aquí a mi lado.
Sorezore no michi wo erabi
Futari wa haru wo oeta
Saki hokoru mirai wa
Atashi wo aserasete
Odakyuusen no mado ni
Kotoshi mo sakura ga utsuru Kimi no koe ga kono mune ni
Kikoete kuru yo
(Nuestra primavera ya llegó a su fin
con caminos separados por tomar
Y el futuro aunque promete no
puedo evitar que el temor me asalte
Mientras viajo en el tren puedo advertir
los cerezos que ya están floreciendo
y puedo escuchar
muy claramente
tu melodiosa voz)
Con el fin de esa primavera me despediste diciendo que nos volveríamos a encontrar algún día pero que debía esforzarme así como tú lo harías, pero tengo miedo de que no podamos lograrlo y nos quedemos así separados y sin amarnos.
Sé que los cerezos están floreciendo pero quisiera tenerte aquí para escuchar tu hermosa voz pidiéndome ir contigo a ver los cerezos florecer, así como lo hacías en ese tiempo… Deseo verte otra vez.
Sakura hirahira mai orite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura mai chiru
(Van cayendo del cerezo esos pétalos en flor
Cada uno es un pedazo de mi triste corazón
Mientras se dispersan sueño en volvernos a encontrar
Pero no, pues ya estás muy lejos
Nuestra flor se marchitó)
Kaki kaketa tegami ni wa
“Genki de iru yo” to
Chiisa na uso wa misuka sareru ne
Meguri yuku kono machi mo
Haru wo ukeirete
Kotoshi moa no hana ga tsubomi wo hiraku
(La carta que estoy escribiéndote
dice que todo va muy bien
pero sé que conociéndote
no lo vas a creer
Y ahora en la ciudad todo floreció
Es primavera otra vez
Otro año que debo pasar
sin que tú a mi lado estés)
Otra vez en este parque, viendo como los cerezos florecen vuelvo a soñar despierto, pensando en que aparecerás para abrazarme por detrás como siempre lo hacías, sonrojándote y disculpándote por asustarme… te veías tan tierno.
En esta carta que te estoy escribiendo te digo como me ha ido, lo que he hecho y sobre todo que me encuentro muy bien jaja sé que no creerás eso y me regañaras en tu respuesta pero debo intentarlo… intentar mentirme diciendo que estoy bien para soportar otro año sin tu presencia aquí a mi lado.
Kimi ga inai hibi wo koete
Atashi mo otona ni natteiku
Kouyatte subete wasurete iku no ka na
“Hontou ni suki dattanda”
Sakura ni te wo nobasu
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo
(Aunque es muy difícil, lo resistiré
y gracias a eso sé que maduraré
A veces la distancia pone a prueba a las personas
Lo más triste es que en verdad te amaba
y ahora tengo entre mis manos
los pétalos que están siempre cayendo
como mi corazón)
Debo resistir te lo he prometido y lo cumpliré, pienso que esto es solo una prueba para saber qué tan grande es nuestro amor… te amo tanto que esta distancia duele demasiado, los pétalos siguen cayendo y siento que mi corazón cae con ellos… debo resistir y así lo hare, te lo prometo.
Sakura hirahira mai orite ochite
Yureru omoi no take wo daki yoseta
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
Ima mo mune ni nokoru sakura mai yuku
(Van cayendo del cerezo esos pétalos en flor
Cada uno es un pedazo de mi triste corazón
Aún ahora tus palabras dejan huella en mi interior
Y ya no podría olvidarlas
Nuestro amor no morirá)
Por ti, por nosotros, por nuestro amor te prometo que no me rendiré y seguiré adelante para que cuando nos encontremos me veas orgulloso y digas que sin duda te has vuelto a enamorar de mi… esta pequeña separación no nos afectara en nada, nuestro amor es más fuerte que cualquier otro, nosotros aún seguimos amándonos aún a esta distancia nuestros corazones siguen siendo uno.
Sakura hirahira mai orite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Tooki haru ni yumemi shi ano hibi wa
Sora ni kiete iku yo
(Van cayendo del cerezo esos pétalos en flor
Cada uno es un pedazo de mi triste corazón
Esas primaveras que vivimos nunca volverán
Ahora están grabadas en mi pecho)
Sé que no puedo regresar al pasado para revivir esos hermosos momentos vividos junto a ti pero siempre estarán aquí, en mi corazón los recuerdo como si hubieran sido ayer… nuestro primer encuentro, cuando me declare y me correspondiste, nuestro primer beso, nuestra primera vez siendo uno… todo ese amor que nos profesamos no está acabado siempre estará grabado en nuestros corazones para volvernos a encontrar y revivir ese hermoso amor.
Sakura hirahira mai orite ochite
Haru no sono mukou he to aruki dasu
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
Mune ni daite sakura mai chiru
(Van cayendo del cerezo esos pétalos en flor
Remembranzas de cuando estábamos juntos los dos
El soñar que habrá otra primavera para nuestro amor
es lo que me da la esperanza
Nuestra flor revivirá)
»3 años después«
—Otra vez los cerezos están floreciendo, supongo que puedo ir a ese parque para pensar un poco – sonreí para mí mismo y tome mi celular marcando un numero ya conocido para mí – Hola, Aikawa… iré al parque para ver lo cerezos florecer… estaba pensando hacer una escena donde los personajes estén en una cita y sea primavera viendo los pétalos caer… si te enviare el manuscrito en cuanto lo tenga… adiós – colgué para así tomar mis llaves y salir
Te sigo recordando y aún no nos encontramos, me gradué hace tan solo un año y con mi trabajo de escritor no me ha dado tiempo para volver a ese lugar y encontrarte… en verano iré a verte te lo prometo. Todo esta tan bello debo decir es como si estuviera en esos días de preparatoria contigo, desearía que estuvieras aquí para ver todo esto.
Tu cabello castaño y algo despeinado jaja aunque quisiéramos no podíamos arreglarlo… tu figura que era esbelta y pequeña a veces parecías mujer pero al abrazarte quedabas perfecto entre mis brazos, si así como aquella persona que esta haya… serás tú?
— Misaki! – grite al acercarme y volteaste para verme con esos hermosos ojos color esmeralda que tanto amo
—Usagi-san – corriste para saltar y abrazarme con mucha fuerza
— Misaki estas aquí, te he extrañado tanto – sonreía mientras lagrimas caían de mis ojos y tú también llorabas por nuestro reencuentro
— Usagi-san ya estoy aquí, para estar siempre a tu lado – sonreías, te veías tan hermoso
— Te amo – dije besándote tiernamente sin importarme lo que la gente pensara
— Yo también Usagi-san – me besaste también era la primera vez que lo hacías
Primavera fue en la época en la que te conocí y en primavera nos reencontramos, sin duda amo la primavera y te amo más a ti mi Misaki.
Bueno espero les haya gustado haha y pues si desean comenten, nos leemos en otra oportunidad, ja ne n.n. -
.
conty quiero mas por favor quiero lemon almenos . -
Usami Tenshi.
User deleted
Bueno no habÃa pensado en una continuación pero tratare de hacerla . -
.
gracias me harias muy feliz . -
.
CONTIIIIIIIIIIIIIIII MUERO AAAA .